Prevod od "devo fare" do Srpski


Kako koristiti "devo fare" u rečenicama:

Non dirmi quello che devo fare.
Nemoj da mi govoriš, šta ja da radim...
Sono stanca di sentirmi dire cosa devo fare.
Dosta mi je da mi više govore što da èinim.
Smettila di dirmi cosa devo fare!
Престани да ми причам шта да радим.
Non puoi dirmi cosa devo fare.
Ne možeš mi govoriti šta da radim.
È una cosa che devo fare.
Ovo je nešto što moram uèiniti.
Non mi dica cosa devo fare.
Ne govorite mi šta da radim.
Non lo so, ma devo fare qualcosa.
Ne znam, ali moram nešto preduzeti.
Cosa devo fare per farmi credere?
Ima li naèina da mi povjeruješ?
Mi dica che cosa devo fare.
Vi ste dobar èovek. U redu je.
Che cosa devo fare con voi?
Dame, šta da radim s vama? Uništićete me.
Cosa devo fare per fartelo capire?
Sa kakvim poricanjem? Šta da uradim da bi ti skapirala?
È una cosa che devo fare da sola.
Samo se držite puta. Nema vrludanja, u redu?
Che ci devo fare con questo?
Gde æeš s tim? -Nosim u kamion.
Devo fare un salto al lavoro.
Svratiæemo na sekund do mog posla.
Dimmi solo quello che devo fare.
Reci mi šta treba da uradim.
Non mi dire cosa devo fare.
Nemoj mi govoriti šta da radim.
C'e' solo un'altra cosa che devo fare.
Još uvek imam jednu stvar koju moram da uradim.
Non dirmi che cosa devo fare!
Nemoj mi samo ti pricati sta da radim
Non so che cosa devo fare.
Ne znam šta bih trebao da uradim.
Non dirmi quello che devo fare!
Ne govori mi šta moram da radim!
Nessuno mi dice cosa devo fare.
Нико ми не наређује шта ћу радити.
E' una cosa che devo fare da sola.
To je nešto što æu morati uèiniti sama.
Non so come fa a essere in piedi adesso, ma devo fare altre analisi.
Nemam pojma kako ste na nogama, ali moram da sprovedem još neke testove.
Ma prima devo fare una cosa.
Ali prvo moram nešto da uradim.
C'è una cosa che devo fare.
Има нешто што треба да урадите.
Ma devo fare la cosa giusta per te.
Ali moram da postupim ispravno sa tobom.
Devo fare un'altra chiacchierata con mia madre.
Imaæu još jedan razgovor sa mamom.
Ora so quello che devo fare.
Sada znam što mi valja uèiniti.
Ci sono delle cose che devo fare.
Postoji nešto što moram da uradim.
E' una cosa che devo fare.
Ovo je nešto što moram uraditi.
Che cosa devo fare per convincerti?
Šta treba da uradim da te ubedim?
Cosa devo fare per farla finita?
Šta da uradim da ovo prestane?
Disse allora il padrone della vigna: Che devo fare?
Onda reče gospodar od vinograda: Šta ću činiti?
0.90190291404724s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?